Origina , an IT services and and consulting firm have plans to add up to 60 new jobs in the next two years. Origina, ein IT-Dienstleistungs-und Beratungsunternehmen und haben Pläne, um bis zu 60 neue Arbeitsplätze in den nächsten zwei Jahren. This will bring the numbers who work for Origina to 120. Damit erhöht sich die Zahlen, Arbeit für Origina zu 120. The €3million investment is to help to bring the company to be a competitor to the traditional consulting firms. Origina , formally known as Unitech , will use €100,000 of the investment to rebrand the company and align the brand across Europe. Die 3 Mio. € Investitionen zu helfen, um das Unternehmen zu einem Wettbewerber zu den traditionellen Beratungsunternehmen. Origina, offiziell bekannt als Unitech, wird von 100000 € investiert, rebrand das Unternehmen und die Angleichung der Marke in ganz Europa. Created in 1998 to meet the need of data storage management, Origina now offers project management, infrastructure and IT consolidation services. Erstellt im Jahr 1998 auf die Notwendigkeit der Datenspeicherung Management, Origina jetzt bietet die Projekt-Management, Infrastruktur-und IT-Konsolidierung Dienstleistungen. In the past they have also partnered with some of the bigger global brands like IBM , VMware, Orcale and Red Hat. In der Vergangenheit haben sie auch Partnerschaften mit einigen der größeren globalen Marken wie IBM, VMware, Orcale und Red Hat. The majority of these new jobs will be tech related positions and will at the headquarters in Dublin . Die meisten dieser neuen Arbeitsplätze werden im Zusammenhang Tech-Positionen und werden am Hauptsitz in Dublin.
Jobs.com
Search Suche
Recent Comments Jüngste Kommentare
- Home Heim
- CVs Lebensläufe
- Articles Artikel
- Work Permits Arbeitserlaubnis
- Irish Tax Irische Steuer
- about us Wir über uns
- News
- Forum Forum
Irish Job News - News on Jobs for Ireland Irish Job-Nachrichten - News rund um Jobs für Irland

Origina add 60 new jobs in Dublin Origina hinzufügen 60 neue Arbeitsplätze in Dublin
7 May 2008 | Ireland | No Responses 7. Mai 2008 | Irland | Keine Kommentare
Medtronic move to Galway from the US Medtronic Umzug nach Galway aus den USA
7 May 2008 | Ireland | No Responses 7. Mai 2008 | Irland | Keine Kommentare
Medtronic ( www.medtronic.com ) have annoucned plans for wordwide cuts in their staffing. Medtronic (www.medtronic.com) haben annoucned weltweit Pläne für Kürzungen in ihrer Personalausstattung. Up to 1,100 jobs worldwide are expected to go, which is almost 3% of it’s workforce. Bis zu 1100 Arbeitsplätze weltweit wird erwartet, dass sie gehen, das ist fast 3% seiner Belegschaft. Thankfully this comes with a good note for Jobs in Galway , as Medtronic are moving their endovascular manufacturing operation from Santa Rosa, California, USA to Galway . Zum Glück kommt dieses mit einer guten Note zu Jobs in Galway, wie Medtronic bewegen sich ihre endovaskuläre verarbeitenden Betrieb aus Santa Rosa, Kalifornien, USA nach Galway. The endovascular division makes stent grafts to treat aortic abdominal aneurysms. Die Sparte macht endovaskuläre Stent Grafts zur Behandlung abdominaler Aorten-Aneurysmen. It is also moving some of it’s operations (diagnostic and cardiac rhythm disease management) to Holland. Es ist auch bewegte einige seiner Operationen (Diagnose-und Herz-Rhythmus Disease-Management) nach Holland.

Medtronic specialises in medial technology for chronic diseases. Medtronic ist spezialisiert auf die mediale Technologie für chronische Krankheiten. They manufacture products and therapies and services to alleviate pain and enhance peoples lives. Sie fertigen Produkte und Therapien und Dienstleistungen zur Linderung von Schmerzen und Verbesserung der Völker lebt. Each year over 6 million people world wide use Medtronics services in the treatment of heart disease, diabetes and vascular illnesses. Jedes Jahr werden mehr als 6 Millionen Menschen weltweit nutzen Medtronics Dienstleistungen in der Behandlung von Herz-Kreislauferkrankungen, Diabetes und Gefäß-Krankheiten.
Almost 50% more redundancies Fast 50% mehr Entlassungen
5 May 2008 | Ireland | No Responses 5. Mai 2008 | Irland | Keine Kommentare
The DETE (Department of Enterprise Trade and Employment , www.entemp.ie ) has published some frightening figures on Irish redundancy rates. Die DETE (Department of Enterprise Trade and Employment, www.entemp.ie) veröffentlicht hat einige erschreckende Zahlen über die irischen Redundanz Raten. Year on year the number of reported redundancies in April rose by 47% between 2007 and 2008. Jahr für Jahr die Zahl der gemeldeten Entlassungen im April stieg um 47% zwischen 2007 und 2008. The majority of these job losses were in the construction and manufacturing sectors, making up almost half of the reported redundancies. Die meisten dieser Arbeitsplätze werden in den Bau und die Sektoren des verarbeitenden Gewerbes, die fast die Hälfte der gemeldeten Entlassungen. Up to April this year, there was more than 11,000 redundancies reported to the DETE. Bis zum April dieses Jahres gab es mehr als 11000 Entlassungen berichtet, dass die DETE. This figure is 27% larger than the same 4 months (January to April) in 2007. Diese Zahl ist 27% größer als die gleiche 4 Monate (Januar bis April) im Jahr 2007. Standardised unemployment rate remains unchanged at 5.5% in April, according to the CSO (Central Statistics Office) and there is now 158,600 people on the live register (seasonally adjusted) , of these 58% were male. Standardisierte Arbeitslosenquote bleibt unverändert bei 5,5% im April, nach dem CSO (Central Statistics Office) und es gibt jetzt 158600 Menschen auf der Live-Registrierung (saisonbereinigt), von diesen 58% waren männlich. These news statistics come also with bad news from the Exchequer . Diese News-Statistiken kommen auch mit schlechten Nachrichten aus der Staatskasse. As of the end of April, the tax take figures are around €736 million off their targets. Ab Ende April, das Steueraufkommen Zahlen sind rund € 736 Millionen aus ihre Ziele zu erreichen. Areas that had lower than expected revenues include the Capital Gains Tax and stamp duty receipts. Bereiche, die niedriger als erwarteten Einnahmen gehören die Kapitalertragsteuer und Stempelsteuer Einnahmen. These make up about €400 million of the loss. Diese stellen rund € 400 Millionen des Verlustes. Micheál Martin, the minister for Enterprise Trade and Employment was quoted as saying that there currently is a “ rebalancing ” taking place in the economy. Micheál Martin, Minister für Unternehmen Handel und Beschäftigung wurde mit den Worten zitiert, dass es derzeit ist eine "Neujustierung" stattfindet, in der Wirtschaft.
So with all the doom and gloom in Ireland, and the apparent stagnant housing market in Ireland, it seems like the economy is starting to slow down. Also mit allen Unkenrufen zum Finsternis und in Irland, und die scheinbare stagnierenden Immobilienmarkt in Irland, so scheint es, ebenso wie die Wirtschaft allmählich verlangsamen. Now that unemployment is up, more redundancies are happening than previously and less people are selling their houses, the Celtic tiger is truly asleep. Jetzt, wo die Arbeitslosigkeit, mehr Entlassungen sind als früher passiert und weniger Personen verkauft werden, ihre Häuser, das keltische Tiger ist wirklich eingeschlafen.
Italy publishes everyones salary and returns Italien veröffentlicht jedermanns Gehalt und Renditen
1 May 2008 | Ireland | No Responses 1. Mai 2008 | Irland | Keine Kommentare
A crazy news story from Italy today, apparently yesterday there was an official website publishing all the salary declarations and tax contributions for everyone in Italy. Eine verrückte Geschichte Nachrichten aus Italien heute anscheinend gestern gab es eine offizielle Website-Publishing alle Erklärungen der Lohn-und Steuerpolitik für alle Beiträge in Italien. The tax authority’s website was overload by zealous Italians wondering how much their neighbours to big soccer stars earn. Die Steuerbehörde der Website wurde durch die Überlastung eifrige Italiener fragen, wie viel ihre Nachbarn zu großen Fußball-Stars verdienen.

The website was suspended within 24 hours of going live after an official complaint from the Italian’s privacy watchdog. Die Website wird innerhalb von 24 Stunden zu gehen leben nach einer offiziellen Beschwerde des italienischen's Privatsphäre Watchdog. The reason for publishing the details according to the Italian Finance department, well it was supposed to increase the country’s transparency. Der Grund für die Veröffentlichung der Angaben nach Angaben der italienischen Finanz-Abteilung, und es war angeblich zur Erhöhung der Transparenz Landes. This has come just days before the administrational change in the government to Prime Minister Silvio Berlusconi. Dies hat kommen nur wenige Tage vor der administrativen Veränderungen in der Regierung von Ministerpräsident Silvio Berlusconi. Some say the website was a way of getting back at the incoming government. More from the BBC . Einige sagen, dass die Website war ein Weg zurück in die eingehenden Regierung. Mehr aus der BBC.
Dell cut over 5% in Ireland Dell Schnitt mehr als 5% in Irland
30 April 2008 | Ireland | No Responses 30 April 2008 | Irland | Keine Kommentare
Yesterday DELL ( www.dell.com ) announced that they will be cutting 250 Irish jobs from the plants in Dublin and Limerick . Gestern DELL (www.dell.com) angekündigt, dass sie wird Schneiden 250 irischen Stellenangebote von den Pflanzen in Dublin und Limerick. Overall the company employs 4,500 people in Ireland and this figure reflects just over 5% of their Irish staff numbers. Insgesamt beschäftigt das Unternehmen 4500 Menschen in Irland und diese Zahl spiegelt etwas mehr als 5% ihrer irischen Mitarbeiterzahlen. Areas of DELL effected include sales/marketing/finance/tech support as well as other admin roles. Areas of DELL erfolgt gehören Verkauf / Marketing / Finanzen / Tech-Support sowie anderen Rollen admin. Most of the job losses are expected to be in Dublin. Die meisten der Verlust von Arbeitsplätzen werden voraussichtlich in Dublin. Dell refused to confirm or deny further job cuts, but they did say that the other European operations will experience similar losses. Dell geweigert zu bestätigen oder zu dementieren weitere Stellenabbau, aber sie haben gesagt, dass die anderen europäischen Operationen werden ähnliche Erfahrungen Verluste.

These redundancies have been announced in a period where DELL have experience double digit growth world wide, but they still need to cut costs. Diese Entlassungen angekündigt worden sind in einer Zeit, wo DELL haben Erfahrung zweistelliges Wachstum weiten Welt, aber sie müssen noch die Kosten senken. It is not yet clear whether DELL will reduce numbers further in Ireland, but with the current economic climate we can only speculate that it will more than likely happen. Es ist noch nicht klar, ob DELL reduzieren Zahlen weiter in Irland, aber mit der gegenwärtigen Wirtschaftslage können wir nur spekulieren, dass es mehr als wahrscheinlich geschehen. Dell has said that they will reduce their numbers by more than what the announced in May 2007 . Dell hat gesagt, dass sie reduzieren ihre Zahl um mehr als das, was der Bekanntgabe im Mai 2007. Last year we heard that the figures for losses of DELL in Ireland were to be around the 450 mark. Im vergangenen Jahr haben wir gehört, dass die Zahlen für Verluste von DELL in Irland wurden auf etwa die 450-Marke.
DELL Google Xilinx job changes DELL Google Xilinx Arbeitsplatzwechsel
7 April 2008 | Ireland | No Responses 7 April 2008 | Irland | Keine Kommentare
Here are some of the top news stories hitting the papers over the last few days: Hier sind einige der Top-Nachrichten Schlagen der Papiere in den letzten Tagen:
Good news comes for Xilinx ( www.xilinx.com ) who say that they are increasing their customer support division in Dublin. Eine gute Nachricht kommt für Xilinx (www.xilinx.com), sagen, dass sie ihre Kunden-Support Division in Dublin. It should result in about 20 new jobs for the site. Es sollte dazu führen, dass etwa 20 neue Arbeitsplätze für den Standort. Their Dublin site is their European headquarters and is host to 400 employees. Ihre Website ist Dublin ihre europäische Zentrale und ist Gastgeber für 400 Mitarbeiter.
An estimate from the Galway City Tribune [ 1 ] says that there has been almost 500 redundancies in Galway since the start of the year. Eine Schätzung aus dem Galway City Tribune [1] sagt, dass es wurde fast 500 Entlassungen in Galway seit Beginn des Jahres. It cites that the hardest hit is the construction industry. Er nennt das am härtesten betroffen ist die Bauwirtschaft. The SFA (Small Firms Association) is quoted as saying that on average there has been 613 jobs lots per week in Ireland. Die SFA (Small Firms Association) ist mit den Worten zitiert, dass im Durchschnitt gab es 613 Arbeitsplätze Lose pro Woche in Irland. This pattern of increasing unemployment is starting to look worrisome for the economy. Dieses Muster der zunehmenden Arbeitslosigkeit beginnt zu schauen Anlass zur Sorge für die Wirtschaft.
Last week DELL announced that they were cutting jobs in the US. DELL letzte Woche angekündigt, dass sie Arbeitsplätze in den USA. In fact almost 1000 jobs were lost with the closure of a desktop PC factory in Texas. In der Tat fast 1000 Arbeitsplätze verloren gingen mit der Schließung eines Desktop-PC-Fabrik in Texas. So far DELL has already cut 100 Irish jobs from their staff of 4,500. Bisher DELL hat bereits geschnitten 100 irischen Stellenangebote von ihr Personal von 4500. Last year DELL looked for voluntary redundancies at their plant in Limerick. Im vergangenen Jahr sah DELL für freiwillige Entlassungen in ihrem Werk in Limerick.
And another multinational Google , announced job cuts. Und ein anderer multinationaler Google angekündigte Stellenabbau. This time it’s in their recently aquired advertising company DoubleClick. Again it is not likely that any Irish Jobs will be lost, in fact Google are looking to hire up to 150 staff at it’s European headquarters in Dublin right now. Dieses Mal ist es in ihrem kürzlich erworbenen Unternehmen DoubleClick Werbung. Auch ist es nicht wahrscheinlich, dass alle irischen Arbeitsplätze werden verloren gehen, in der Tat Google suchen evtl bis zu 150 Mitarbeiter at it's europäischen Hauptsitz in Dublin jetzt Recht.
Genzyme add 170 new Pharmacutical Jobs in Waterford Genzyme hinzufügen 170 neue Jobs in Pharmacutical Waterford
2 April 2008 | Ireland | 2 Responses 2 April 2008 | Irland | 2 Antworten
Last year we mentioned that Genzyme in Waterford had plans on expansion. Genzyme ( www.genzyme.com ) employs around 10,000 people in the United States alone. Im vergangenen Jahr haben wir erwähnt, dass Genzyme in Waterford hatte Pläne für die Expansion. Genzyme (www.genzyme.com) beschäftigt rund 10000 Menschen in den Vereinigten Staaten allein. They are a Massachusetts based company, based out of Cambridge near Boston. Sie sind ein Massachusetts ansässige Unternehmen, mit Sitz in Cambridge in der Nähe von Boston. Producing drugs since 1981 to fight rare genetic disorders, kidney disease and cancer. Producing Drogen seit 1981 zur Bekämpfung von seltenen genetischen Erkrankungen, Nierenerkrankungen und Krebs.

It now seems that the initial 52 jobs increase, will look more like 170 jobs (over 300% more than we reported). Es scheint, dass jetzt die ersten 52 Arbeitsplätze erhöhen, sieht mehr wie 170 Arbeitsplätze (über 300% mehr, als wir berichteten). The plant will then employ around 600 people, who are responsible for manufacturing various pharmaceutical drugs like Renagel used in chronic kidney diseases. Die Anlage wird dann beschäftigen rund 600 Menschen verantwortlich sind, zur Herstellung von verschiedenen Medikamenten wie Renagel bei chronischen Nierenerkrankungen.
Pharmaceutical Jobs Pharmazeutische Jobs
So if you are looking for a pharmaceutical job in Waterford, it’s time to dust off your CV . Wenn Sie also auf der Suche nach einem Job in der pharmazeutischen Waterford, ist es an der Zeit zu Staub Sie Ihren Lebenslauf.
Ryanair Cutting Jobs in Dublin Ryanair Schneiden Jobs in Dublin
2 April 2008 | Ireland | No Responses 2 April 2008 | Irland | Keine Kommentare
Ryanair has announced that they will be cutting up to 40 jobs in their Dublin offices next month. Ryanair hat angekündigt, dass sie wird Cutting Bis zu 40 Arbeitsplätze in Dublin ihre Büros im nächsten Monat. These jobs are in the Telesales area. Diese Arbeitsplätze sind im Bereich Telesales. The Low Cost Airline reported that only 1% of their bookings were now done online and it no longer made sense to keep their most expensive call centre in Dublin open. Die Low-Cost Airline berichtet, dass nur 1% ihrer Buchungen wurden nun online und es nicht mehr sinnvoll zu halten, ihre teuerste Call-Center in Dublin eröffnet. Calls will now be redirected to their German and Romanian call centres. Fordert, werden jetzt umgeleitet werden zu ihren deutschen und rumänischen Call-Centern.

Dell Job Cuts Dell Stellenabbau
In other job worries, DELL are planning on closing their Austin, Texas plant, with almost 1,000 job losses. In anderen Job Sorgen, Dell sind in Planung Schliessung ihrer Austin, Texas Pflanze, mit fast 1000 Arbeitsplätze verloren gehen. This is part of the plan by DELL to reduce global numbers by up to 10%. Dies ist Teil des Plans von Dell zur Verringerung der globalen Zahlen von bis zu 10%. To date there has not being a menion about about DELLs Irish operations in Limerick & Dublin, where they employ roughly about 4,000 staff. Bis heute hat es nicht über ein menion über Dells irischen Operationen in Limerick und Dublin, wo sie beschäftigen rund rund 4000 Mitarbeiter.
90 new Jobs in Galway 90 neue Arbeitsplätze in Galway
31 March 2008 | Ireland | No Responses 31. März 2008 | Irland | Keine Kommentare
Today has been a great day for Galway, today there has been two separate announcements about new jobs in Galway. Heute war ein großer Tag für Galway, heute gab es zwei getrennte Ankündigungen über neue Arbeitsplätze in Galway. Green Isle Foogs Ltd. are going to invest over €5 million in Portumna, Co. Galway. Green Isle Foogs Ltd wollen investieren mehr als € 5 Millionen in Portumna, Co. Galway. They will create up to 70 new jobs with the help of Enterprise Ireland. Sie werden bis zu 70 neue Arbeitsplätze mit Hilfe von Enterprise Ireland. It is planned to expand their frozen pastry factory, and this will be done over the next 3 years. Es ist geplant, erweitern ihre gefrorenen Backwaren Fabrik, und dies wird geschehen in den nächsten 3 Jahren. The jobs will be in production management, and direct production, as well as various support roles. Die Arbeitsplätze werden in der Produktion, und die direkte Produktion, sowie verschiedene Rollen unterstützen. And Thermo King ( www.thermoking.com ), a refrigerated transport company are to expand their operations at their Galway site. Und Thermo King (www.thermoking.com), einem Kühlwagen Transportunternehmen sind zur Ausweitung ihrer Operationen in Galway ihrer Website. Up to 20 new jobs will be created, many of these will be in the research and design of the next generation of ‘environmentally friendly’ transport products. Bis zu 20 neue Arbeitsplätze geschaffen werden, viele davon werden in die Forschung und das Design der nächsten Generation von "umweltfreundlich" Verkehrs-Produkte. So if you are looking for a job in galway , things are looking good ! Wenn Sie also auf der Suche nach einem Job in Galway, sind die Dinge gut!
Jobs.ie Security Breech Jobs.ie Sicherheit Steißgeburten
31 March 2008 | Ireland | No Responses 31. März 2008 | Irland | Keine Kommentare
Last week there was a security at Ireland’s Largest online recruiter. Jobs.ie reported that last Thursday, March 27th, there was a security breech of their website and a number of CVs were stolen. Letzte Woche gab es eine Sicherheitslücke in Irland der größten Online-Personalvermittler. Jobs.ie berichtet, dass am vergangenen Donnerstag, 27. März, gab es eine Steißgeburten Sicherheit ihrer Website und eine Reihe von Lebensläufen wurden gestohlen. Obviously these CVs contained a number of personal details and in the wrong hands these details could be used for illegal activities. One report mentions that up to 60,000 Irish CVs were stolen in this breech, which it is said were mostly archived CVs as opposed to current ones. Natürlich diese Lebensläufe enthielt eine Reihe von persönlichen Daten und in die falschen Hände geraten diese Daten genutzt werden könnte für illegale Aktivitäten. Ein Bericht erwähnt, dass bis zu 60000 irischen Lebensläufe gestohlen wurden in diesem Verschluss, der es heißt, waren meist archiviert Lebensläufe im Gegensatz zu aktuellen .

These CVS would be of great interest to criminals who steal identities, as there are plenty of personal details on a CV. Diese CVS wäre von großem Interesse für Kriminelle, Identitäten zu stehlen, denn es gibt viele persönliche Details in einen Lebenslauf. This is not the first such attack, recruitment websites have been targets of previous hacking attempts, last year Monster.com was hacked . Dies ist nicht der erste derartige Angriff, Rekrutierung Websites wurden Ziele der vorangegangenen Hackerangriffe, im vergangenen Jahr Monster.com wurde gehackt. There is an announcement on Jobs.ie website which states: Es ist ein Jobs.ie Ankündigung auf der Website heißt es:
Dear Jobs.ie Customers, Sehr geehrte Damen und Herren Jobs.ie Kunden,
This notice is to bring to your attention a security breach that took place on the Jobs.ie website on Thursday evening. Diese Bekanntmachung ist es, Ihre Aufmerksamkeit auf eine Sicherheitslücke hin, dass fand am Jobs.ie Website am Donnerstag Abend.
If you have not received an email from Jobs.ie then your details have not been affected but we urge all our Users to follow the following safety tips: Wenn Sie noch nicht erhalten haben eine E-Mail von Jobs.ie dann Ihre Angaben wurden nicht betroffen, aber wir fordern alle unsere Nutzer befolgen Sie bitte die folgenden Sicherheits-Tipps:
- Do not disclose personal banking information Nicht personenbezogene Informationen Banking
- Don’t share your passwords with anyone. Nicht teilen Sie Ihre Passwörter mit jedermann.
- Don’t open suspicious email attachments. Öffnen Sie keine verdächtigen E-Mail-Anhänge.
I would like to extend my sincerest apologies to all our Customers who have been affected by this and assure you that we are taking every measure to insure that this won’t happen again. Ich möchte meinen aufrichtigen entschuldige mich bei allen unseren Kunden, beeinflusst worden sind und von dieser Ihnen versichern, dass wir dabei sind alle Maßnahmen, um sicherzustellen, dass dies nicht wieder geschehen.
A dedicated 24 hour customer helpline has been set up to deal with any further questions or concerns you may have. Ein engagiertes 24 Stunden Kunden-Hotline wurde eingerichtet, um bei eventuellen weiteren Fragen oder Bedenken haben Sie möglicherweise. Please call +353 (0)1 680 8699 or email info@jobs.ie Bitte rufen Sie +353 (0) 1 680 8699 oder per E-Mail info@jobs.ie
Yours sincerely, Mit freundlichen Grüßen,
Huw Taylor Huw Taylor
Jobs.ie - Recruitment Made Simple Jobs.ie - Einstellung leicht gemacht
Jobs.ie has also offered a helpline support for the people effected by this. Brian Honan from BH Consulting ( www.bhconsulting.ie ) commends Jobs.ie for being so upfront and honest about the whole situation. Jobs.ie hat auch eine Helpline Unterstützung für den Menschen erfolgt durch diese. Brian Honan aus BH Consulting (www.bhconsulting.ie) lobt Jobs.ie, der sie im Voraus und ehrlich über die ganze Situation. It is good to see that they had a quick turn around from detecting it, and letting their customers know. Es ist schön zu sehen, sie hätten eine schnelle turn around Aufdeckung es aus, und lassen ihre Kunden wissen. Don’t worry about our sister site JobsInIreland.ORG , doesn’t store the CVs, rather it sends the CVs directly to the employers, and none of your personal details are stored on our server. Machen Sie sich keine Sorgen über unsere Schwester-Site JobsInIreland.ORG, nicht speichert die Lebensläufe, sondern schickt die Lebensläufe direkt an die Arbeitgeber, und keine Ihrer persönlichen Angaben werden auf unserem Server gespeichert.
For more, read the Jobs News report from Silicon Republic . Für mehr, lesen Sie bitte die Jobs News Bericht von Silicon Republik.
EyeWonder to move to Dublin EyeWonder bewegen nach Dublin
25 March 2008 | Ireland | 1 Response 25. März 2008 | Irland | 1 Response
More good news for Ireland and the digital media industry , the American company EyeWonder ( www.eyewonder.com ) is to relocate it’s European offices to Dublin . Weitere gute Nachrichten für Irland und die digitalen Medien-Industrie, das amerikanische Unternehmen EyeWonder (www.eyewonder.com) ist zu verlagern sie die europäische Büros in Dublin. EyeWonder said that the availability of highly skilled graduates and workforce was the main factor for moving to Ireland. EyeWonder sagte, dass die Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Absolventen und Mitarbeitern war der wichtigste Faktor für den Umzug nach Irland. Other similar companies like Blizzard have chosen to move to Cork last year, citing the same reasons. Andere ähnliche Firmen wie Blizzard gewählt haben, um zu Cork im vergangenen Jahr, zitiert aus den gleichen Gründen. Barry Bedford, the Managing Director for the UK and Ireland said, Barry Bedford, der Managing Director für Großbritannien und Irland sagte,
“We have established this sales and customer support operation to provide a better service to our international customers, and Dublin offers an ideal location due to its excellent infrastructure, multi-lingual capability, highly-skilled workforce and ease of doing business.” "Wir haben die vorliegenden Verkaufs-und Kundendienst-Betrieb, um einen besseren Service für unsere internationalen Kunden, Dublin und bietet eine ideale Lage, wegen seiner guten Infrastruktur, multi-lingual Fähigkeit, hoch qualifizierte Arbeitskräfte und einfache Geschäfte tätigen."

EyeWonder produce online rich media and video advertising since 1999. EyeWonder produzieren Online-Rich-Media-und Video-Werbung seit 1999. They already have some open positions on their careers section for jobs, like a Rich Media Coordinator . And there are plans to have up to 30 people working in their Dublin offices, mostly in sales and customer care positions. Sie verfügen bereits über einige noch offene Positionen in ihrer Karriere Abschnitt für Arbeitsplätze, wie ein Rich Media-Koordinator. Und es gibt Pläne zu haben, bis zu 30 Mitarbeitern in ihren Büros in Dublin, vor allem im Vertriebs-und Customer-Care-Positionen.
Advertise Jobs For Free Werben Jobs für Freie
20 March 2008 | Ireland | 1 Response 20. März 2008 | Irland | 1 Response
There is a new project we’ve been working on in the last few days/weeks, it’s called Jobs In Ireland . Es ist ein neues Projekt haben wir gearbeitet in den letzten Tagen / Wochen, heißt es von Arbeitsplätzen in Irland. ORG , and aims to be a free platform to advertise Irish Jobs . ORG, und strebt dabei eine kostenlose Plattform zu werben Irish Jobs. In the past two weeks there have already been 50 jobs posted from various recruiters. Jobs in Ireland also offers the capability to individual companies to advertiser their in-house jobs directly. In den vergangenen zwei Wochen wurden bereits 50 Stellen aus verschiedenen Personalvermittler. Jobs in Irland bietet auch die Möglichkeit, einzelne Unternehmen zu Inserenten ihre Inhouse-Arbeitsplätze direkt. The site is obviously useful for both employers and jobseekers, one without the other doesn’t really make sense. Die Webseite ist natürlich nützlich für Arbeitgeber und Arbeitsuchende, eine ohne das andere nicht wirklich Sinn.
Here mascot for the site, it’sa cute little red haired fellow. Hier Maskottchen für die Site, es ist eine niedliche kleine rote Haar Stipendiaten. One of our goals is to keep the site as simple as possible, and using it could not be easier. Eines unserer Ziele ist es, die Website so einfach wie möglich, und sie könnte nicht einfacher sein.
Advertise Irish Jobs for Free Werben irischen Jobs für Freie
Here is a run down on how it works: Hier ist eine heruntergekommen, wie es funktioniert:
- Job Seekers : Stellenangebote:
- Browse or search the site, and find a job that you like. Navigieren oder suchen Sie auf der Site, und finden einen Job, das dir gefällt.
- Click the apply link at the end of the job advert. Klicken Sie auf den Link gelten am Ende des Job-Anzeigen.
- enter your name / email address and write a quick introduction about yourself Geben Sie Ihren Namen / E-Mail-Adresse und schreiben Sie eine kurze Einführung über sich selbst
- click browse and locate your CV. Klicken Sie auf Durchsuchen und suchen Sie Ihren Lebenslauf.
- and hit SEND und klicken Sie SENDEN
You application will be sent directly to the employer and they will get back in contact with you. Sie wird diese dann direkt an die Arbeitgeber, und sie werden uns umgehend mit Ihnen in Kontakt. No need for a middle man ! Keine Notwendigkeit für einen Mann Mitte!
If you are an Employer you will need to follow the following steps: Wenn Sie als Arbeitgeber müssen Sie die folgenden Schritte aus:
- Employers : Arbeitgeber:
- Click the “Post a New Job” Klicken Sie auf die "Neue Post ein Job"
- Fill out the details for the Job Füllen Sie die Details für den Job
- enter your name / email address and company website Geben Sie Ihren Namen / E-Mail-Adresse und Unternehmens-Website
- and verify your advert und stellen Sie Ihre Anzeige
- if it is your first time advertising, your first job posting will be checked by someone. Wenn es ist Ihre erste Mal Werbung, Ihre erste Jobausschreibung wird überprüft, ob jemand durch.
- All further job postings will happen automatically, without the need to be verified. Alle weiteren Job-Angebote geschieht automatisch, ohne die Notwendigkeit zu überprüfen.
So there you have it ! Also haben Sie es! Click now to visit Jobs In Ireland . Klicken Sie nun auf Besuch von Arbeitsplätzen in Irland. ORG ORG
Tech Interview - Top Tips Tech-Interview - Top Tipps
4 March 2008 | Ireland | No Responses 4. März 2008 | Irland | Keine Kommentare
Hi, my name is Ralph Depping and I’ma programmer with S3, last year I wrote a blog post with some tips for people going for Tech Interviews . Hallo, mein Name ist Ralph Depping und Ich bin ein Programmierer mit S3, im letzten Jahr schrieb ich einen Blog-Post mit ein paar Tipps für Leute für Tech-Interviews. I’ve found myself in a few, and I thought I would share the tips. Ich habe mich in ein paar, und ich dachte, ich würde die Tipps. Maybe you can check my blog EmbeddedInCork.net where I cover many topics, from programming insights to news in the embedded software world. Vielleicht können Sie mein blog EmbeddedInCork.net, wo ich für viele Themen, von der Programmierung zur News-Einblicke in die Embedded-Software-Welt.
Tips for Tech Interviews Tipps für Tech-Interviews
Nothing here is revolutionary, rather it’s some advice based on my own experience of attending a number of technical interviews for embedded jobs. Nichts hier ist revolutionär, sondern es sind einige Ratschläge basieren auf meinen eigenen Erfahrungen mit der Teilnahme an einer Reihe von technischen Interviews für Embedded-Arbeitsplätze.
- Be on Time Werden auf Zeit
- Make a Good Last Impression Machen Sie einen guten letzten Eindruck
- Avoid Technical Jargon Vermeiden Sie Fachjargon
- Can I Work With This Person? Kann ich arbeite mit dieser Person?
Although this is one of the more obvious points regarding interviews it is still worth re-stating. Auch wenn dies einer der Punkte noch deutlicher im Hinblick auf Interviews ist es immer noch wert-Angabe. Allow plenty of time to find the correct location, taking into account possible traffic delays. Lassen Sie genügend Zeit, um die korrekte Lage, unter Berücksichtigung möglicher Verzögerungen Verkehr. Also make sure you know where the interview is actually taking place. Achten Sie außerdem darauf, Sie wissen, wo das Interview ist tatsächlich stattfindet. One recruitment company sent me to the offices of the company instead of the hotel where the interview was being held. Ein Recruitment Firma hat mir zu den Büros des Unternehmens anstelle des Hotels, wo man das Interview wurde gehalten. Fortunately the hotel was near the office and I had enough time to make the short trip and still be on time. Zum Glück wurde das Hotel in der Nähe des Büros, und ich hatte genügend Zeit, um die kurze Fahrt und immer noch pünktlich. On a related note don’t show up too early. In diesem Zusammenhang sei bemerkt überhaupt nicht mehr zu früh. It may make people uncomfortable to have you sitting around for a long time at reception. Er kann die Menschen unangenehm, dass Sie sitzen rund um für eine lange Zeit an der Rezeption.
The old saying regarding the importance of “making a good first impression” also applies to “making a good last impression”. Das alte Sprichwort im Hinblick auf die Bedeutung der "Einen guten ersten Eindruck" gilt auch für "einen guten letzten Eindruck". I’ll always remember a test the BBC carried out. Ich werde immer daran erinnern, ein Test der BBC durchgeführt. They showed two different versions of the same interview. Sie zeigten zwei unterschiedliche Versionen der gleichen Interview. In the first instance the interviewee started well but finished poorly. In der ersten Instanz der Befragten gut begonnen, aber schlecht abgeschlossen. In the second instance the interviewee started poorly but finished well. In der zweiten Instanz der Befragten schlecht begonnen, aber gut fertig. One half of the viewing public saw the first version and the other half saw the second version. Die eine Hälfte der Zuschauer sahen die erste Version und die andere Hälfte sah die zweite Version. The public were then asked if the interview went well for the interviewee. Die Öffentlichkeit wurde dann gefragt, ob das Interview gut gegangen ist für die Befragten. It turned out based on the public votes that leaving a good last impression is more important than making a good first impression. Es stellte sich heraus, basierend auf der Öffentlichkeit der Abstimmungen, dass aus einer guten letzten Eindruck ist mehr als wichtig, einen guten ersten Eindruck zu hinterlassen.

Although it’sa technical interview avoid using too much jargon. Obwohl es ein technisches Interview vermeiden Sie zu viel Jargon. The person will be more impressed with your ability to describe the work you’ve done in a clear and concise way than trying to dominate the conversation with obscure technical waffle. Die Person wird mehr beeindruckt mit Ihrer Fähigkeit zur Beschreibung der Arbeit, die Sie gemacht haben in eine klare und prägnante Weise als zu versuchen, dominieren das Gespräch mit obskuren technischen Waffel. Remember that you may know more than the person interviewing you in a particular area but you won’t score many points by trying to show off. Denken Sie daran, dass Sie vielleicht wissen mehr als die Person interviewen Sie in einem bestimmten Bereich, aber Sie werden nicht viele Punkte der Gäste, indem Sie versuchen zu zeigen.
One of the key questions that both sides to an interview should be asking is “Can I work with this person?”. Eine der wichtigsten Fragen, die beide Seiten auf ein Interview sollte sich fragen "Kann ich arbeite mit dieser Person?". Ticking all of the experience and educational boxes is rarely enough to ensure a successful working environment. Tickt alle die Erfahrung und pädagogische Boxen ist selten genug, um eine erfolgreiche Arbeitsumgebung. An interviewer will be wondering what it will be like to work with you on a daily basis. Ein Interviewer werden sich fragen, was sie werden möchte zusammen mit Ihnen auf täglicher Basis. Ensure that during the interview you don’t loose sight of what the day to day working conditions will be like. Achten Sie darauf, dass während des Interviews Sie nicht den Augen verlieren, was der Tag zu Tag Arbeitsbedingungen werden möchten. Think of a couple of questions in advance that will highlight a typical working day. Denken Sie an ein paar Fragen im Voraus, dass Highlight wird ein typischer Arbeitstag. Is it high pressured or relaxed? Ist es hohen Druck gesetzt oder entspannt? Do people tend to spend lunch together or do most people just grab a sandwich and eat it at their desk? Sie neigen Menschen zu verbringen Mittagessen zusammen oder tun die meisten Menschen nur grab ein Sandwich und essen es auf ihrem Tisch? Try to relate to the people at the interview as they may end up being co-workers in the near future. Versuchen Sie beziehen sich auf die Menschen in dem Interview, wie sie bis Ende Mai werden Mitarbeiter in der nahen Zukunft.
Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrages »
Automagic Job Articles Automagic Job-Artikel
3 March 2008 | Ireland | No Responses 3. März 2008 | Irland | Keine Kommentare
It’s been a while since we’ve had some holidays, so this week are off to the sun. Es war eine Zeit, da hatten wir einige Feiertage, so dass dieser Woche sind an die Sonne. While we are away in sunny Florida, I have am bringing you some guest posts from other authors. Auch wenn wir weg sind im sonnigen Florida, ich habe mich bringen Ihnen einige Gast Beiträge der anderen Autoren. So sit back an enjoy what we bring to you this week ! Also lehnen Sie sich zurück ein genießen, was wir bringen Ihnen in dieser Woche! Tomorrow we will be bring you a cool article about some Tips for Tech Interviews . Morgen werden wir bringen Sie einen kühlen Artikel über einige Tipps für Tech-Interviews.

If you are trying to contact me about CV Reviews do accept my apologies and I will get back and help you out once I get back home. Wenn Sie versuchen, kontaktieren Sie mich über Lebenslauf Rezensionen tun, meine Entschuldigung akzeptieren, und ich werde wieder zurück und helfen Ihnen, sobald ich wieder zu Hause. ![]()
Career Coaching – Leaving a Job Karriere-Coaching - Ende eines Jobs
29 February 2008 | Ireland | 4 Responses 29. Februar 2008 | Irland | 4 Antworten
There is unlimited information about how to get a job but very little on how to leave a job . Es ist unbegrenzt Informationen dazu, wie bekommt man einen Job, aber sehr wenig darüber, wie Du einen Job. Most people think it is easy to leave a job but anyone who has navigated this route will understand that it does not always go to plan. Die meisten Leute denken, es ist einfach zu verlassen, einen Job, aber jeder hat diese Route navigiert werden verstehen, dass es nicht immer planen. Parting company can be a difficult experience for the employer and the employee. Parting Unternehmen kann eine schwierige Erfahrung für die Arbeitgeber und Arbeitnehmer. I have experienced it myself when what I thought would be a clean break turned a bit nasty. Ich habe es selbst erlebt, wenn das, was ich dachte, wäre eine saubere Pause wieder ein bisschen böse. This can throw away years of friendships and loyalty. Dies kann wegzuwerfen Jahren der Freundschaft und Loyalität. Jobseekers must plan their next move but equally they must put a bit of planning into their departure to ensure it is smooth and stress free. Arbeitssuchende müssen Planung ihrer nächsten bewegen, aber ebenso müssen sie ein wenig in die Planung ihrer Abreise zu gewährleisten, ist es glatt und stressfrei. There are a couple of key points to consider. Es gibt ein paar wesentliche Punkte zu beachten.
When you are leaving play it straight. Beim Verlassen spielen sie gerade.
If you make a decision to leave – then leave . Wenn Sie eine Entscheidung treffen zu lassen - dann verlassen. It is essential that employees never use the threat of leaving to improve on their current situation. Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Mitarbeiter nie die Gefahr, dass sie die zur Verbesserung in ihrer derzeitigen Situation.



